top of page
Search

chirodibasho nabo maadhuree

  • N.D. Prabhakar
  • Apr 19, 2024
  • 1 min read

You can listen to a rendering of the song here:

 

by Prakriti Dutta

by Rahul Mitra

by Mohan Singh

 

Original poem in Bengali with English transliteration:

 

চিরদিবস নব মাধুরী, নব শোভা তব বিশ্বে-

নব কুসুমপল্লব, নব গীত, নব আনন্দ।।নব জ্যোতি বিভাসিত, নব প্রাণ বিকাশিতনবপ্রীতিপ্রবাহহিল্লোলে।।

চারি দিকে চিরদিন নবীন লাবণ্য,

তব প্রেমনয়নছটা।

হৃদয়স্বামী, তুমি চিরপ্রবীণ,

তুমি চিরনবীন, চিরমঙ্গল, চিরসুন্দর ।।

 

chirodibosho nabo maadhuree, nabo shobhaa tabo bish(w)e-

nabo kushumopolloba, nabo geeto, nabo aanondo ||

nabo jyoti bibhaashito, nabo praaNo bikaashito

nabopreetiprobaahohillole ||

chaari dike chirodino nobeeno laabon(y)o,

tabo premonoyonochhoTaa ||

hridoyos(w)aamee, tumi chiroprobeeNo,

tumi chironobeeno, chiromongolo, chirosundoro ||

 

Tamil translation of the Bengali poem with English transliteration:

 

தினமும் புதிய இனிமை, புதிய எழில் உன்னுலகில் -

புதிய மலரிலைகள், புதிய கீதம், புதிய ஆனந்தம். (தினமும்)

புதிய சுடர் வீசும், புதிய உயிர் மலரும்

அன்பு வெள்ளத்தின் புதிய ஓட்டத்திலே. (தினமும்)

நாற்புறமும் என்றும் புதிய வசீகரம்,

உன் விழிப் பிரகாசத்தினாலே. (தினமும்)

இதயநாயகனே, நீ என்றும் பழமையானவன்,

நீ என்றும் புதியவன், என்றும் புனிதன், என்றும் அழகன். (தினமும்)

 

dinamum pudiya inimai, pudiya ezhil unnulagil -

pudiya malar ilaigaL, pudiya geetam, pudiya aanandam. (dinamum)

pudiya shuDar veeshum, pudiya uyir malarum

anbu veLLattin pudiya OTTattilE. (dinamum)

naaRpuRamum enRum pudiya vasheegaram

un vizhip prakaashattinaalE. (dinamum)

idayanaayakanE, nee enRum pazhamaiyaanavan,

nee enRum pudiyavan, enRum punidan, enRum azhagan. (dinamum)

 

English translation of the Bengali poem:

 

New sweetness each day, new beauty in your world –

New flowers and leaves, new songs, new happiness.

New light will shine, new life will blossom

In the new flow of the flood of love.

All around there are ever new attractions

Because of your radiance.

The lord in my heart, you are ever ancient,

You are ever modern, ever holy, ever beautiful.  

 



 
 
 

Recent Posts

See All
ke Daake, aami kobhu fire naahi chaai

You can listen to  a rendering of the song here:   https://www.youtube.com/watch?v=bXFLuE_2Nxs by Sagarmoy Bhattacharjee   Original poem...

 
 
 
je ful jhore shei to jhore

You can listen to a rendeing of the song here:   https://www.youtube.com/watch?v=gboAkkOZIwA by Swagatalakshmi Dasgupta...

 
 
 
holo naa lo, holo naa shoi, haay

You can listen to a rendering of the song here:   https://www.youtube.com/watch?v=e489FLul93s by Papia Sarwar https://www.youtube.com/wat...

 
 
 

Comments


bottom of page