eto aanondodh(w)oni uTHilo kothaay
- N.D. Prabhakar
- Apr 12, 2024
- 1 min read
You can listen to a rendering of the song here:
by Mohan Singh
by Purba Dam
by Nilima Sen
by Srabani Sen
by Moumita Palit
by Priyashri Das
Original poem in Bengali with English transliteration:
এত আনন্দধ্বনি উঠিল কোথায়,
জগতপুরবাসী সবে কোথায় ধায় ।।
কোন্ অমৃতধনের পেয়েছে সন্ধান,
কোন সুধা করে পান ।
কোন্ আলোকে আঁধার দূরে যায় ।।
eto aanondodh(w)oni uTHilo kothaay,
jagotopurobaashee shobe kothaay dhaay ||
kon amritodhonero peyechhe shondhaan,
kon shudhaa kore paan |
kon aaloke aa(n)dhaar doore jaay ||
Tamil translation of the Bengali poem with English transliteration:
இத்தனை ஆனந்த ஒலி எழுந்தது எங்கே
புவனமாந்தர் யாவரும் விரைந்தனர் எங்கே (இத்தனை)
எந்த அருஞ்செல்வத்தை கண்டு பிடித்தனரோ
என்ன அமுதத்தை அருந்தினரோ
எந்த ஒளியில் இருள் அகலுமோ (இத்தனை)
ittanai aananda oli ezhundadu engE
buvanamaandar yaavarum viraindanar engE (ittanai)
enda arunjshelvattai kaNDu piDittanarO
enna amudattai arundinarO
enda oLiyil iruL agalumo (ittanai)
English translation of the Bengali poem:
From where did this joyful sound come?
Where to are all the people of the world rushing?
Which rare treasuer did they find?
What nectar did they taste?
Which light will remove the darkness?
Comments