top of page
Search

mone je aashaa loye eshechhi holo naa

  • N.D. Prabhakar
  • Feb 13, 2024
  • 2 min read

You can listen to a rendering of the song here:

 

by Srabani Sen

by Rezwana Choudhury Bannya

by Swagatalakshmi Dasgupta

by Sanjida Khatun

by Suchitra Mitra

 

Original poem in Bengali with English transliteration:

 

মনে যে আশা লয়ে এসেছি হল না, হল না হে

ওই মুখপানে চেয়ে ফিরিনু লুকাতে আঁখিজল,

বেদনা রহিল মনে মনে ।।

তুমি কেন হেসে চাও, হেসে যাও হে,

আমি কেন কেঁদে ফিরি-

কেন আনি কম্পিত হৃদয়খানি,

কেন যাও দূরে না দেখে ।।

 

mone je aashaa loye eshechhi holo naa, holo naa he |

oi mukhopaane cheye firinu lukaate aa(n)khijol,

bedonaa rohilo mone mone ||

tumi keno heshe chaao, heshe jaao he,

aami keno ke(n)de firi –

keno aani kompito hridoyokhani,

keno jaao dure naa dekhe ||

 

 

Tamil translation of the Bengali poem with English transliteration:

 

மனதில் எந்த ஆசையுடன் வந்தேனோ அது ஆகவில்லை, ஆகவில்லையே.

அந்த இனிய முகம் கண்ட பின் திரும்பினேன் கண்ணீரை மறைக்கவே,

வேதனை தங்கியது மனதிலே. (மனதில்)

நீ ஏன் சிரித்து நோக்கினாய், சிரித்து போகிறாய்,

நான் ஏன் அழுது திரும்புகிறேன் –

ஏன் என் இதயம் நடுங்குகிறது,

ஏன் காணாமலே தொலைவில் செல்கிறாய். (மனதில்)

 

manadil enda aashaiyuDan vandEnO adu aagavillai, aagavillaiayE.

anda iniya mugam kaNDa pin tirumbinEn kaNNeerai maRaikkavE,

vEdanai tangiyadu manadilE. (manadil)

nee En shirittu nOkkinaay, shirittu pOgiRaay,

naan En azhudu tirumbugiREn –

En en idayam naDungiRadu,

En kaaNaamalE tolaivil shelgiRaay. (manadil)

 

English translation of the Bengali poem:

 

Whatever hopes I had when I came, nothing materialized.

After looking at his sweet face, I turned to hide my tears.

Deep pain stayed in my heart.

Why did you look at me smiling, why go away smiling,

Why do I return crying –

Why do I bring my trembling heart,

Why do you go away without seeing me?  

 

 

 



 
 
 

Recent Posts

See All
ke Daake, aami kobhu fire naahi chaai

You can listen to  a rendering of the song here:   https://www.youtube.com/watch?v=bXFLuE_2Nxs by Sagarmoy Bhattacharjee   Original poem...

 
 
 
je ful jhore shei to jhore

You can listen to a rendeing of the song here:   https://www.youtube.com/watch?v=gboAkkOZIwA by Swagatalakshmi Dasgupta...

 
 
 
holo naa lo, holo naa shoi, haay

You can listen to a rendering of the song here:   https://www.youtube.com/watch?v=e489FLul93s by Papia Sarwar https://www.youtube.com/wat...

 
 
 

Comments


bottom of page