top of page
Search

naai naai naai je baaki shomoy aamaar

  • N.D. Prabhakar
  • Feb 15, 2024
  • 2 min read

You can listen to a rendering of the song here:

 

by Hemanta Mukherjee

by Purba Dam

by Swagatalakshmi Dasgupta

by Agnibha Bandyopadhyay

 

Original poem in Bengali with English transliteration:

 

নাই নাই নাই যে বাকি, সময় আমার-

শেষের প্রহর পূর্ণ করে দেবে না কি ।।

বারে বারে কারা করে আনাগোনা,

কোলাহলে সুরটুকু আর যায় না শোনা-

ক্ষণে ক্ষণে গানে আমার পড়ে ফাঁকি

শেষের প্রহর পূর্ণ করে দেবে না কি ।।

পণ করেছি, তোমার হাতে আপনারে

শেষ করে আজ চুকিয়ে দেব একেবারে

মিটিয়ে দেব সকল খোঁজা, সকল বোঝা,

ভোরবেলাকার একলা পথে চলব সোজা-

তোমার আলোয় ডুবিয়ে নেব সজাগ আঁখি

শেষের প্রহর পূর্ণ করে দেবে না কি ।।

 

naai naai naai je baaki, shomoy aamaar –

sheSHer prohor poorNo kore debe naa ki ||

baare baare kaaraa kore aanaagonaa,

kolaahole shurTuku aar jaay naa shonaa –

k(s)hoNe k(s)hoNe gaane aamaar poDe faa(n)ki |

sheSHer prohor poorNo kore debe naa ki ||

poN korechhi, tomaar haate aapnaare

sheSH kore aaj chukiye debo ekebaare |

miTiye debo shokol kho(n)jaa, shokol bojhaa,

bhorbelaakaaar eklaa pothe cholbo shojaa –

tomaar aaloy Dubiye nebo shajaago aa(n)khi |

sheSHer prohor poorNo kore debe naa ki ||

 

Tamil translation of the Bengali poem with English transliteration:

 

இல்லை இல்லை இல்லை இனி என்னிடம் நேரம் இல்லை –

முடிவு நேரத்தை தீர்த்து விட மாட்டாயா ? (இல்லை)

மீண்டும் மீண்டும் யார் யாரோ வருவதும் போவதும்,

ஆரவாரத்தில் இசை ஒன்றும் கேட்க முடிவதில்லை –

கணந்தோரும் என் பாட்டு நின்று போகிறது.

முடிவு நேரத்தை தீர்த்து விட மாட்டாயா ? (இல்லை)

நான் சத்தியம் செய்தேன், உன் கையில் என்னை

இன்று அடியோடு சமர்பிப்பேன் என்றே.

முழுதும் நிறுத்தி விடுவேன் தேடுவதையும் சுமை தாங்குவதையும்,

காலையிலிந்து தனியே செல்வேன் நேர் வழியில் –

உன் ஒளியில் மூழ்குவேன் பரந்து

விழித்த கண்களுடன்.

முடிவு நேரத்தை தீர்த்து விட மாட்டாயா ? (இல்லை)

 

English translation of the Bengali poem:

 

No, no, no, I have no more time

Can you not finalize the end time for this?

All the time there is somebody coming or going

In the din, one cannot even hear a single musical note –

Every minute my singing gets interrupted.

Can you not finalize the end time for this?

I promised myself today that I will surrender myself entirely to you.

I will stop all this searching and the load bearing.

I will follow the straight path from the morning -

I will submerge myself in your light with wide open eyes.

Can you not finalize the time for this?

 

 



 
 
 

Recent Posts

See All
ke Daake, aami kobhu fire naahi chaai

You can listen to  a rendering of the song here:   https://www.youtube.com/watch?v=bXFLuE_2Nxs by Sagarmoy Bhattacharjee   Original poem...

 
 
 
je ful jhore shei to jhore

You can listen to a rendeing of the song here:   https://www.youtube.com/watch?v=gboAkkOZIwA by Swagatalakshmi Dasgupta...

 
 
 
holo naa lo, holo naa shoi, haay

You can listen to a rendering of the song here:   https://www.youtube.com/watch?v=e489FLul93s by Papia Sarwar https://www.youtube.com/wat...

 
 
 

Comments


bottom of page