o keno bhaaalobaashaa jaanate aashe
- N.D. Prabhakar
- Apr 9, 2024
- 1 min read
You can listen to a rendering of the song here:
by Shreya Guhathakurtha
by Iman Chakraborty
by Srabani Sen
by Rezwana Choudhuri Bannya
by Swagatalakshmi Dasgupta
by Ajay Chakraborty
Original poem in Bengali with English transliteration:
ও কেন ভালোবাসা জানাতে আসে ওলো সজনী ।।
হাসি খেলি রে মনের সুখে,
ও কেন সাথে ফেরে আঁধার-মুখে দিনরজনী ।।
o keno bhaalobaashaa jaanaate aashe olo shojonee ||
haashi kheli re monero shukhe,
o keno shaathee fere aa(n)dhaaro-mukhe dinorajonee ||
Tamil translation of the Bengali poem with English transliteration:
காதல் சேதி சொல்ல ஏன் அவன் வந்தான் கூறடி தோழி (காதல்)
ஓடி விளையாடுகிறேன் என் மனம் போனபடி
ஏன் அவன் என் கூடத் திரிகிறான் இருண்ட முகத்துடன்
இரவு பகலாகவே. (காதல்)
kaadal shEdi sholla En avan vandaan kooRaDi tOzhi (kaadal)
ODi viLaiyaaDugiREn en manam shonnapaDi
En avan en kooDat tirigiRaan irunDa mugattuDan iravu pagalaagavE. (kaadal)
English translation of the Bengali poem:
Tell me, my friend, why did he come to declare his love for me?
I am happily laughing and playing as my heart desires,
Why does he keep following me with a dark face, day and night?
Comments